Английские фразовые глаголы

Большинство глаголов в английском языке можно отнести к двум типам. Первый тип – слова латинского происхождения. Они чаще используются в официальной речи и литературном языке. Второй тип – глаголы германского происхождения и производные от них фразовые глаголы. Они более свойственны разговорному языку.

Фразовый глагол представляет собой устойчивую связку из глагола и предлога (или наречия), в которой глагол означает действие, а предлог или наречие – его характер или направленность. Например, глагол come означает «приходить», «прибывать». Он входит в состав таких фразовых глаголов, как come in – «входить», come back – «возвращаться», come out – «выходить», come up – «происходить, возникать».

Вот примеры фразовых глаголов и их синонимов латинского происхождения:

Откладывать - to put off или to postpone
Продолжать - to go on или to continue
Собирать - to get together или to congregate
Отправляться - to get off или to depart

В русском языке из слова «делать» с помощью приставок образуется целая куча слов («сделать», «подделать», «разделать», «обделать», «отделать», «наделать»...), каждое из которых может в разных ситуациях означать разные действия. Подобно этому в английском языке из распространённых глаголов при помощи предлогов можно создать бесчисленное количество фразовых глаголов, способных означать всё, что угодно. Например, фразовый глагол get off может означать «вылезать», «сойти»; «снимать», «отправляться» «отделаться», «спастись», «убежать», «отрываться от земли», «отходить ко сну»…

Сложно? А никто и не говорил, что будет легко. Широкое использование фразовых глаголов - один из самых неожиданных подводных камней, на которые натыкается иностранец, изучавший литературный английский, при попытке понять живую речь американского водителя автобуса. На самом деле всё не так страшно. Во первых, в отличие от длинных и гадких латинских слов, фразовые глаголы имеют интуитивно понятные значения, а потому легко запоминаются. Ниже приведён список самых частых. Во вторых, если вы встречаетесь с таким глаголом и не знаете его значения – помните о том, что их смысл в наибольшей степени зависит не от базового глагола и не от предлога, а от контекста, в котором он употреблён, и если американец его употребил, значит о его значении можно догадаться. Умение догадываться приходит с опытом. Просто обращайте на это внимание.

А вот и обещанный список 440 часто встречающихся фразовых глаголов из визуального словаря Britlex. Примеры - оттуда же.


Самые распространённые английские фразовые глаголы (britlex.ru)
account for объяснить (произошедшее) How can you account for the contents of your pockets?
act on действовать в соответствии Well, let's act on the original plan.
act up не работать как надо My car is acting up again :(
add to увеличивать Of course, danger adds to the excitement.
add up сходиться (об информации) Your story doesn't add up.
allow for выделять, рассчитывать I always allow time for sleep.
ask around поспрашивать I've never seen her, but you should ask around.
ask out пригласить сходить I didn't dare to ask her out .
back down отступить, отказаться After a dozen attempts he backed down
back up поддержать, прикрыть Go ahead, I'll back you up.
bank on надеяться, полагаться We are banking on Bernie!
bash in разбить, расколотить John bashed the glass in with a golf ball.
be after иметь целью Who are they? What are they after?
be back возвращаться I'll be back.
be into заниматься, увлекаться Lisa is into Pokemon collecting.
be off отсутствовать Let's do it while they are off.
be over закончиться The paper is over. What a shitty day.
be up to замышлять что-то The children are definitely up to something.
beat up побить I don't even remember why I beat him up.
become of случиться с к-л впоследствии Do you know what became of that guy?
belong to принадлежать These tracks belong to a squirrel.
black out быть обесточенным The entire city is blacked out.
black out (2) вырубиться I'm afraid I'm blacking out. Sorry.
block out блокировать, не пускать Use fences to block out the zombies.
block up забиться (о канале) The pipes must be blocked up :(
blow out задуть (свечу) Blow out the candle. Make a wish.
blow over пройти, утихнуть This scandal won't blow over so easily.
blow up взорвать Why did you blow up this warehouse?
blow up (2) накачивать, надувать I like blowing up the balloons.
bow out откланяться, уйти It's time for me to bow out.
bowl smb over сбить с ног, сразить This insane pony bowled me over.
break away отделяться In 1776 the colonies broke away from Britain
break down ломаться The cart broke down but we delivered the cargo.
break out сбежать, вырваться It's not easy to break out of prison.
break out (2) вспыхнуть, разразиться Protests broke out on Monday.
break up разорвать отношения It's time for us to break up. It's not you, it's me.
break up (2) разнимать Don't let dogs fight, break them up!
bring along взять с собой We always bring along our raccoon.
bring around убедить Nothing will bring me around to your point of view.
bring back вернуть Bring me back my 2007.
bring down сбрасывать, свергать Bring down a dictator, when bring down his statue.
bring out выпустить (новинку и т.д.) The selfie stick was brought out in 2014.
bring up воспитывать I'm Mowgli, I was brought up by animals.
bring up (2) поднять тему It was not me who brought up the subject.
buckle up пристегнуться Ever since then I buckle up.
build on нарастить, развить Use every chance to build on your skills.
bump into случайно встретить Sam bumped into a bear in his garden.
burn down сгореть, сжечь (полностью) The house was burned down for a scene in the movie.
burn out выгореть, перегореть If you don't want to burn out, don't work.
buy up скупить This guy bought up all the paint in the store.
call back перезвонить I'm driving. I'll call you back later.
call for требовать, взывать We're calling for justice!
call off отменить The game is called off :(
call on обратиться, попросить We called on a fortune-teller to figure it out.
calm down успокоиться Hey! Calm down bro!
carry out выполнить Now go and carry out the order.
catch on внезапно понять It takes a while for him to catch on.
catch on (2) становиться популярным Hats are catching on like never before.
catch up with догнать You go ahead - I'll catch up with you later.
cheat on изменять If he only knew that I cheat on him.
check in вселиться (в отель) Check in: After 1 pm.
check into лечь (в больницу) I had to check into the hospital.
check on проверить, что всё норм I had to check on my grandma.
check out освободить номер Check out: Before 12 pm.
check out (2) посмотреть, заценить Check out this fish dude!
check through обыскать, просмотреть Dean checked through every single pipe.
cheer on болеть (за спорт) This pub is a great place to cheer on your team.
cheer up взбодриться Cheer up people, it's not that bad.
chill out расслабиться Just chill out and enjoy the moment.
chop down срубить (дерево) Get a machete. Chop down a tree. Build a house.
chop up порезать (на кусочки) Get a knife. Chop up the vegetables. Make a salad.
clean up убрать (мусор) You should always clean up after yourself.
clear off убраться вон It's my house, now clear off!
clear out убирать, забирать Sometimes we should clear out some of our junk.
clear up прояснить(ся) The rain is over, the sky is clearing up.
close down закрыться (насовсем) My favorite bookstore closed down.
close in on приближаться Please don't close in on me!
come about произойти How did it come about that the hippo broke free?
come across встретить (случайно) Last night I came across Mick Jagger on the street.
come along продвигаться (о работе) How is the building coming along?
come along (2) идти вместе The water is great. Come along with me!
come along (3) появиться, прийти The evil spirits may come along from the forest.
come around прийти в себя Kristen came around after a while.
come by найти, заполучить This is how Aladdin came by the magic lamp.
come down сводиться In the end everything comes down to sex.
come from быть из I'm Pedro. I come from Peru.
come into унаследовать After you die I'll come into a bit of money.
come off выйти, получиться We tried to call a spirit but nothing came off.
come off (2) отвалиться The wheels suddenly come off.
come on включаться It was that hour when the street lamps come on.
come out выходить (напр. об альбоме) The first movie ever made in history come out in 1895.
come out (2) выступить, заявить The next day he came out with a statement.
come over заходить (в гости) I came over to ask about something.
come through пережить, перенести Sometimes I wonder how I came through it.
come to доходить до Luffy is awesome when it comes to action.
come to (2) очнуться When I came to I was walking on the roof.
come under подвегрнуться That night we came under dragon attack.
come up произойти или появиться Mr. President, something weird is coming up.
come up against сталкиваться (с проблемами) Sometimes we come up against troubles.
come up to (2) подойти к кому-л. Come up to the policeman and ask him.
come up with придумать Whenever you come up with an idea write it down.
come with прилагаться Breakfast comes with the room and is amazing.
cool down остыть I took a shower under the waterfall to cool down.
count on рассчитывать на I wouldn't count on the reliability of this bridge.
cross out вычеркнуть One more day has gone. Cross it out.
cry out закричать (от страха, боли) I looked at my hands and cried out in fear.
cut across пересечь, срезать путь It wasn't the best idea to cut across the forest.
cut down урезать, уменьшить If you want to be slim cut down your portion size.
cut off отрезать, отключить If you don't pay the bills we'll cut off the power.
dawn on осенить You know, it just... it suddenly dawned on me.
deal in заниматься (напр. торговать) My uncle deals in guns.
deal with иметь дело с Never deal with Gypsies.
die down утихнуть At sunset the wind died down.
dig up откопать Where did you dig up such an ugly dress?
dispense with обойтись без, избавиться We were able to dispense with their participation.
dispose of располагать, распоряжаться How did you dispose of your pocket money?
dispose of (2) избавиться Dispose of your ballast in time.
do about сделать (с чем-то) I like burgers and I can do nothing about that.
do away with покончить, избавиться And now I'm going to do away with you.
do up привести в порядок It will take a while to do this room up.
do without обойтись без A man can do without food for forty days.
drag on тянуться долго The speech seemed to drag on for ages.
dress up нарядиться Лу была наряжена в кровавого эльфа.
drive out выгнать My dog has driven all ther cats out of the garden.
drop by зайти (по пути) It's Hemingway's favorite bar. Let's drop by.
drop off завезти, высадить Drop me off right here at the corner, man.
drop out of бросить (учёбу) After 6 months Steve dropped out of Reed College.
dry up пересохнуть, иссякнуть The river dried up. We can easily get to the city.
dwell on остановиться (подробно) Let's dwell on this one for a moment.
eat out есть не дома Every Sunday, they eat out.
eat up съесть полностью They ate up everything and left me nothing.
embark on начать (что-то серьёзное) Today I'm embarking on a new chapter in my life.
end up заканчивать чем-либо Sir you will end up in prison. Control yourself.
engage in заниматься, вступать, вовлекать Arabs engaged in trade and were wealthy people.
face up to принять (обстоятельства) It's time to face up to this sad reality.
face with столкнуться (перен)  What do you do when you face difficulties?
fall apart разваливаться The building is falling apart. My bag is in there.
fall back on опереться, прибегнуть I lost everything and had nothing to fall back on.
fall behind отставать The one who falls behind will be eaten.
fall for вестись MLM? Don't fall for that shit.
fall for (2) влюбляться Girls always fall for Greg and ignore me.
fall out ссориться We fell out because of a cheeseburger.
fall over упасть, перевернуться Don't fall over while doing like that.
fall through провалиться Sometimes people fall through the ceiling.
feed on питаться The koala feeds on eucalyptus leaves.
feel for сочувствовать Liza feels for homeless cats and brings them home.
feel like хотеть I just felt like dancing and dancing till I drop.
fend off защищаться In case of harassment be ready to fend off.
fight back отбиваться I always have a bat with me to fight back.
fight off отбить They are not able to fight off the attack.
figure out понять, придумать They can't figure out how to open these boxes.
fill in заполнить Filling in blanks is the most boring thing.
fill in on посвятить (в подробности) Now let me fill you in on the plan of action.
fill up наполнить целиком The cup must be filled up to the brim.
find out выяснить I'm trying to find out what she died of.
fit in with вписаться (в коллектив) I'm good at fitting in with a new group.
flick through просмотреть, пролистать It'll take years to flick through all the TV channels.
flood in наплыть, валить потоком Immigrants are flooding in like hell.
fool around придуриваться I like fooling around when I meet humans.
freak out пугать This appliance freaks me out, man!
free up высвободить I had to free up some space in my room.
freshen up освежить(ся) You can freshen up too if you wish.
frighten off отпугивать A good scarecrow frightens off birds and people.
fuck with дразнить, шутить, злить Hey, don't fuck with my dog!
get about передвигаться (на чём-то) We use self-made carts to get about the city.
get ahead преуспевать, продвигаться It's an easy way to get ahead financially.
get along ладить My pets get along quite well.
get at клонить, намекать Do you understand what I am getting at?
get away with безнаказанно сделать I always get away with stealing from stores.
get back at отомстить This is a right moment to get back at my classmate.
get by обойтись, протянуть You can't get by for a month on your savings.
get down приступить Stop chilling around, get down to work.
get in прибывать (о транспорте) My bus always gets in on time, with no delays.
get lost пропасть, исчезнуть Get lost, please. Thank you.
get off выходить (из транспорта) I will not take you farther. Get off.
get off with отделаться чем-либо Mr. Henry got off with a slight fright.
get on быть, делать Hi Nick, how are you getting on with your project?
get out of избежать, отмазаться I am so glad I got out of doing that!
get over выздороветь, отойти I still just can't get over the whole thing!
get rid of избавиться от Do this exercise to get rid of your double chin.
get through дозвониться I can't get through to her. Her phone is off.
get together собираться Witches get together every full moon for a party.
give away раздавать, дарить On holidays they give away food for the homeless.
give away (2) выдать (раскрыть) You must be Russian. Your accent gives you away.
give off издавать, испускать These flowers give off a very sweet aroma.
give out раздать, выдать I didn't study well and now I give out booklets.
give up бросить (привычку) Every year I give up smoking and drinking.
give up (2) отказаться, сдаться Ok, you are right I give up.
go about заниматься (делами) The countrymen went about their daily activities.
go against противоречить It goes against the laws of nature.
go ahead взять (и сделать) If you get nervous just go ahead and jump.
go along поддерживать, соглашаться We totally go along with your opinion, sir.
go down быть принятым The new songs went down really well.
go for пытаться достичь, получить Plenty of people go for a job after they graduate.
go for (2) выбирать, предпочитать Most girls go for tall guys.
go for (3) быть проданным за This very house went for $102 million — in cash.
go into (2) вдаваться It is not necessary to go into the details
go off сработать Don't smoke. The fire alarm may go off.
go off (2) отключиться, включиться The power often goes off and goes on again.
go on происходить What the fuck is going on here?
go on (2) продолжаться Shit happens. Life goes on.
go out погаснуть The lanterns went out. The street is empty.
go over просмотреть, изучить Before going abroad go over your English notes.
go together сочетаться Wine and cheese go together perfectly.
go under разориться My bank went under. I lost my job.
grow up вырастать The puppy grew up to be a very nice dog.
hand down передать (по наследству) My father handed down his craft to me.
hand in сдать He had to hand in his gun.
hand over передать It's time to hand the baton over.
hang around зависать, слоняться We used to hang around together in our teens.
head for направляться We are heading for the mountains, people!
head off выйти, отправиться Now I'm heading off to the West End.
heat up разогреть You can use a hair dryer to heat the meal up.
help out выручить Help me out of here!
hit back отыграться, отбиться We did our best to hit back.
hold back сдерживать I couldn't hold back the tears.
hold on держаться Hold on tight not to fall down.
hold on (2) оставаться на линии Hold on, I'll switch you over to Mr. Fooks.
hold up задержать, затормозить I got held up in a traffic jam. Every day the same shit.
hook up подключить, смонтировать Everything is hooked up but nothing is working.
jump at ухватиться (за возможность) We jumped at the chance to travel for free.
jump in вмешаться One of them wants to jump in, the other one doesn't.
keep away держать (ся) подальше Just keep away from me, okay?
keep down удержать, подавить Give him the medicine while I'm keeping him down.
keep off избегать, не трогать Please keep off the grass.
keep on продолжать делать The snowstorm started but she kept on walking.
keep out of не влезать No, man, I'd rather keep out of all that.
keep up успевать за чем-л. Ali was too fast. Nobody could keep up with him.
kick around обсудить (разг.) I think it's a good idea. Let's kick it around.
kick back расслабиться Take a day off and kick back.
knock down снести, сбить The Berlin wall was knocked down on November 9.
knock out вырубить (ударом) Ali knocked him out in the first round.
knock together слепить, соорудить Today I'll show you how to knock together a table.
lash out нападать, ругаться A goose lashed out at us and chased us away.
lay down установить (правило, норму) The boss laid down a fierce set of rules.
lay into нападать (разг.) They laid into me for no reason.
lay off уволить, сократить The government laid off 1/3 of its civil servants.
lay out выложить, разложить Lay out your goods for all to see.
lead up to предшествовать The days leading up to exams are the hardest.
lean against опереться, прислонить She leaned against the bench and looked at Tom.
lean over наклониться над, через The guy leaning over a table is Luís, later Luís I.
let in on посвящать (в секрет, план) Harry, I'm gonna let you in on a little secret.
let off отпустить, дать отделаться I was let off with a suspended sentence.
let smb down подвести My brakes let me down.
let smb in впустить Who let this cat in?
let up прекратиться, стихнуть After the storm let up we headed outside.
light up осветить или загореться The sunrise lit up the Arizona desert.
line up встать в очередь Line up and wait for your turn.
listen in on подслушивать The Big Brother listens in on all your phone calls.
live up to соответствовать, дотягивать None of them live up to my standards.
liven up оживить, взбодрить Mat Zo can liven up any party.
long for желать или скучать Nobody knows what I am longing for.
look after присматривать It's Rob. He looks after the sheep.
look around посмотреть, оглядеть Let's go and look around the old town.
look at рассмотреть, обдумать We didn't even look at this option.
look for искать Everybody looked for gold.
look forward ожидать, предвкушать The cats were looking forward to their fish.
look into посмотреть, разобраться Thanks for reporting, we'll look into your issue.
look out смотреть (опасность!) Look out! He is angry!
look smb up найти (в списке и т. п.) In vain, I tried to look her up on Facebook.
look up to уважать, восхищаться They were the people we looked up to.
look up (2) улучшаться, налаживаться Things are looking up!
make into переделать в He made that coin into a pendant.
make of (2) извлечь, получить No matter where you go make the most of the trip.
make out разобрать, понять The doctor's handwriting is not easy to make out.
make out (2) целоваться I saw her making out with that guy from Queens.
make sure убедиться I have to make sure he has gone.
make up выдумать Last night I made up a story about a dragon.
make up for компенсировать, наверстать Hurry. We have to make up for lost time.
make up (2) помириться We quarreled but then made up.
map out запланировать, расписать Your life is mapped out by God. Or maybe not.
mark down снижать ценник My wife buys everything that is marked down.
mess up испортить, накосячить Come on. Don't mess it up!
mess with возиться, связываться и т.д. Don't mess with kangaroos.
mix up перепутать Don't mix up the gifts.
move out съехать, выселиться When I moved out my parents were happy.
move over подвинуться Move over boys! I'm kinda tired.
name after назвать в честь Moore Park was named after the Mayor of Sydney.
nibble on покусывать, обгрызать A ground squirrel nibbled on a stalk of grass.
nose around рыскать, вынюхивать Be careful. The cops are nosing around.
opt for выбирать из вариантов What kind of coffee do you opt for?
own up to признаться, согласиться I know it was you! Own up to it!
pack in собирать (аудиторию) Hillsong Church packs in crowds of believers.
pass away умереть My granddad passed away in January.
pass by проходить мимо The people passing by did not seem to notice me.
pass off as сойти, прокатить за Can I pass off as a hare?
pass smth on отдать (другому) Mike took a sip and passed the bottle on to me.
pass up не воспользоваться шансом I passed up the invitation. Don't wanna see nobody.
pay back вернуть деньги I expect you to pay it back as soon as you can.
pay off расплатиться (с долгом) This week we have paid off our mortgage.
pay out выплатить (крупную сумму) The insurance company will pay out for the car.
perk up воспрянуть, оживиться The flowers perked up after the rain.
pick on дразнить, докучать At first Tina used to pick on me.
pick out выбрать или выделить из I'd pick out the black one.
pick up подобрать I was waiting for someone to pick me up.
pick up (2) прибрать They made me pick up my room.
pile up сложить, навалить The cash was piled up in the colonel's flat.
piss about страдать хернёй What am I doing? Just pissing about.
piss off бесить Man, you are pissing me off!
plug in включать It works better if you plug it in.
point out указать Jake pointed out northwest.
poke out высовывать The snake poked its tongue out, then back in.
pull back отступить, отвести войска The mission is failed. The troops are pulling back.
pull off справиться, вытянуть I think I pulled that off pretty damn well.
pull over притормозить ненадолго Let's pull over and ask for directions.
pull through выжить, выздороветь She feels better. I think she'll pull through.
put aside отложить Put some money aside for case you got robbed.
put in вложить I put in 770 dollars to build this submarine.
put off откладывать Never put off until tomorrow what you can do today.
put off (2) отвратить, отвлечь и т. д. Almost drowning put her off swimming.
put on надеть I put this hat on to protect my brain from radiation.
put on (2) провести (мероприятие) They put on the carnival every year.
put out обременять, стеснять I hope I'm not putting you out bro?
put out (2) потушить If your dinner is on fire put it out with a cloth.
put smb down подавлять, угнетать His classmates put him down for that.
put smth down to объяснить, списать на You can put it down to bad luck, but it's Providence.
put through подвергнуть We put the rats through a number of tests.
put together собирать, соединять Putting together jigsaw puzzles makes you smarter.
put up with принимать, мириться Put up with you fate man. You're a loser.
reach out потянуться (рукой) Bob reached out to take the banana I offered.
read out огласить, зачитать вслух Then the judge read out the death sentence.
read up on изучить вопрос Read up on that island before going there.
resort to прибегать к We had to resort to brute force.
result in привести к His work resulted in the invention of the telegraph.
rip off обмануть, ободрать He ripped me off by taking the longest route.
roll up свернуть, скатать Roll up your sleeves and get down to work.
root out искоренить The authorities try to root out the drug industry.
rough up грубо обращаться, нападать Israeli soldiers often rough up journalists.
round down округлить (вниз) Let's round the price down to 200?
rule out исключать, не рассматривать Let's rule out that scary but unlikely possibility.
run after гнаться за The ostrich ran after me. It wanted to kill me.
run away убежать I ran away from home and hiked all summer long.
run counter противоречить But it runs counter to your earlier statements!
run out of исчерпать запас On the halfway we ran out of gas.
run over переехать машиной He hurried too much and got run over by a truck.
save up накопить I'm saving up for a trip to Madagascar.
scrape through с трудом пройти Eventually I scraped through the finals.
scrape together наскрести (денег) I scraped some money together for a ticket.
screw up завалить, просрать Sorry mom. I screwed up my finals.
see off провожать (в путь) That day women saw their husbands off to the war.
see through (2) довести до конца Have determination to see the job through.
see to заняться, позаботиться I'll see to it that the cats are fed in time.
sell out of распродать (весь товар) Sorry, we have sold out of all cheese for the day.
send out рассылать The motherfuckers send out tons of junk mail.
set about приступить, начать We set about the research of the locality.
set down написать, установить Set down your plan for the year ahead.
set out разъяснять Let me set out my conditions in advance.
set out for отправиться The following day, the Legion set out for Nador.
set smb back задержать The earthquake set us back two days.
set smb back (2) обойтись в (сумму) Our wedding set us back €2500.
set smb up подставить It was not me, they set me up!
set smb up with познакомить, свести It was she who set me up with Jim.
set smb up with (2) устроить, организовать Yes, I can set you up with this job.
settle for согласиться на My cat never settles for human food.
settle in освоиться He quickly settled in and now feels himself at home.
settle on определиться, договориться Now we have to settle on the route.
shake off отделаться Hit the gas to shake off the dog.
shake up встряхнуть, взбудоражить The morning news shook up the city.
show around показать места I've grown up here, let me show you around.
show off показать всем, похвастаться Bob is showing off his dancing talents.
show up прийти (на тусовку) They don't expect me to show up at the party.
shut out не впускать They distrust, and therefore shut out the police.
shut up заткнуться Shut up. I don't wanna hear a word from you.
sign up записаться, зарегистрироваться Sign up, take a chance!
sit around просто сидеть They sit around all day and see everything.
sit back отсидеться We can't just sit back and wait. We have to act.
sit out высидеть Some lessons may be hard to sit out.
size up изучить, оценить Ken is sizing you up carefully.
sleep around трахаться, блудить She always sleeps around like crazy.
slow down замедлиться I slowed down to let the dogs pass.
sober up протрезветь In fact coffee doesn't help you sober up.
speak out высказать Anybody can speak out here.
speak up говорить громче Speak up please. It's noisy around here.
speed up ускориться 'Stop speeding up!' she yelled.
spell out разъяснить Let me spell this out once more.
split up разделиться We have to split up to find her as soon as possible.
stand by поддерживать, быть наготове Keep in mind, my guys are standing by.
stand for обозначать (в сокращении) OMG stands for Oh My God!
stand for (2) выступать за We stand for animal rights.
stand out выделяться Don't be afraid to stand out in the crowd.
start up основать, установить I started up my plastic wishbone business in 2012.
stay up не ложиться I stayed up all night reading that book.
step down уйти в отставку I'm tired. I'm stepping down.
step in вмешаться The referee stepped in and ended the fight.
stick at упорно продолжать This game isn't hard to master — if you stick at it.
stick out торчать, выделяться I've lost some weight and now my ribs stick out.
stick to придерживаться, соблюдать I've never managed to stick to my schedule.
stick together держаться вместе We were told to stick together not to lose each other.
stir up вызвать, возбудить A witch should know how to stir up a storm.
stock up on запастись Stock up on food for hard times.
stop over заехать, остановиться Let's stop over at that bridge to take a photo.
sum up подытожить To sum up: it's a very big deal for us.
take after быть в (родителей) My daughter takes after me, doesn't she?
take apart разбирать We can take a bicycle apart in no time.
take away отнять The purse was taken away by three women.
take care позаботиться, заняться Thank you for taking care of the bonfire.
take down записать I took down all that had happened that day.
take in понять, вникнуть It was so strange, I couldn't take it in.
take off снять No, Jenny, don't take it off!
take off (2) взлететь The plane is taking off, please take your seats.
take on набрать (напр. рабочих) Definitely colleges take on too many students.
take on (2) соревноваться, столкнуться That day Chelsea took on Everton.
take over принять обязанности Today I'm taking over as president of the US.
take up заняться чем-либо Take up yoga or at least golf.
talk into уговорить Finally he talked me into coming with him.
talk out отговорить I don't know if they talked her out of jumping.
tell apart различать So how do you tell them apart?
tell off ругать During the break the coach told me off severely.
think over обдумать Some strange shit! I need to think it over.
throw away выбрасывать That's why his mother threw all those papers away.
throw up блевануть I always throw up after drinking alcohol.
tip smb off предупредить, секретно сообщить Monika tipped me off about his plans.
toy with подумывать о ч-л I'm toying with the idea of going to Peru next year.
track down разыскать, отследить Police tracked him down through the cell phone.
try on примерить I tried them on. They were a bit too big.
try out испытать Today I'm trying out my new skateboard.
turn away не пустить The door supervisors turned us away.
turn down отказаться от предложения Oliver decisively turned down my help.
turn in лечь спать After dinner he turned in for an hour's sleep.
turn into превращать (ся) It's time to turn into a wolf.
turn off свернуть (с дороги) I turned off the main road and proceeded on foot.
turn off (2) выключить When we hear him coming, we turn off the light.
turn on включить If you smell gas don't turn on or off any switches.
turn out оказаться The insects turned out better than I expected.
turn over перевернуть Turn the steak over after 3 minutes or so.
turn up сделать погромче I's my favorite song, I'm gonna turn it up!
ward off предотвратить, отогнать Use spray to ward off mosquitoes.
wash down запивать We eat fruits and wash them down with palm wine.
wash up умыться After waking I washed up in the river.
wash up (2) помыть посуду Whose turn is it to wash up?
water down разбавить, ослабить I think they water down the beer.
wear off сойти на нет, выветриться The energy drink wore off quite soon.
wear out измотать, истрепать Artful Walchuck managed to wear out his opponent.
wind up заканчивать It's time to wind up for today. Thanks for coming.
wipe out уничтожить Every living thing on the earth will be wiped out.
wise up понять, поумнеть I thought I would wise up as I got older.
work out получиться, сработать Yes! My plan worked out!
work out (2) тренироваться I adore working out on the seashore.
write out выписать (документ) He wrote out a speeding ticket and let me go.


Источник: britlex.ru.