Времена английского глагола




Время английского глагола говорит не только о том, когда по отношению к настоящему моменту произошло действие, но и несёт дополнительную информацию о его повторяемости, завершённости, направленности. (В русском языке эта функция возлагается на суффиксы, приставки и дополнительные слова.) Если понять логику построения этих конструкций, то заучивать ничего не придётся - настолько очевидными будут казаться правила употребления английских времён.

Обычно в литературе английские времена описываются в виде подобной таблицы:

Прошедшее Настоящее Будущее
Простое I did something
(Я делал что-то)
I do something
(Я делаю что-то)
I will do something
(Я буду делать что-то)
Завершённое I had done something
(Я уже сделал что-то к определённому моменту в прошлом)
I have done something
(Я сделал что-то уже)
I will have done something
(Я сделаю что-то к определённому моменту)
Длительное I was doing something
(Я делал что-то в определённый момент)
I am doing something
(Я делаю что-то сейчас)
I will be doing something
(Я буду делать что-то в определённый момент)
Завершённое длительное I had been doing something.
(До определённого момента я делал что-то)
I have been doing something.
(Я делаю/делал что-то до сих пор)
I will have been doing something.
(В определённый момент я буду заниматься чем-то на протяжении некоторого времени)


Эту таблицу следует внимательно изучить, она даёт наглядное понятие о классификации времён английского глагола. Однако в жизни не всё так просто, как в таблице. Сложные формы будущего времени, к примеру, в реальности используются довольно редко, зато широко употребляются другие конструкции, которых в таблице нет. Удобнее всего изучать формы глаголов с точки зрения ситуаций, в которых они по факту используются.

1. Действие происходит именно сейчас.

Настоящее длительное время. Холмс ожидает посетителя прямо сейчас, он уверен, что тот прибежит, едва получив записку


I am expecting a visitor in answer to my note.

He's staying in the area. Имеется в виду, что мистер Вудли остановился в окрестностях и временно там живёт.


I thought I saw Mr. Woodley in the garden today. - You did. He's staying in the area.

2. Действие происходит часто, редко, всегда, иногда и т. д.

Настоящее простое время I live with my stepfather – в отличие от бродяги мистера Вудли, леди живёт с отчимом, видимо, всю жизнь. Поэтому Present simple.


I live with my stepfather

3. Действие началось некоторое время назад и ещё продолжается.

Настоящее завершённое длительное время (have/has been doing something). Бедняга Перси всё утро спрашивает о Ватсоне.

.
Percy's been inquiring after you all morning, poor chap

4. Действие уже произошло

В этом случае говорящий подчёркивает, что действие уже совершено на данный момент. Используется настоящее завершённое время, часто с наречием already. Ватсон копается в книге зря – Холмс уже посмотрел, кто такой мистер Кьюбит.


I have already looked him up

5. Действие произошло только что

Это же время используется, чтобы подчеркнуть, что событие происходило совсем недавно. Обычно там бывает наречие just («только что»). Ватсон мокрый, потому что только что ждал кэб под проливным дождём.


I have just spent 20 minutes standing in the pouring rain

или наречие recently («недавно»). Кто-то совсем недавно пробежал по газону – следы ещё видны.


Someone has recently crossed this lawn, the marks are just visible.

6. Действие никогда не происходило

Используется это же время, но предложение будет отрицательным. Никогда мистер Кьюбит не видел кого-то столь расстроенным.


Tries to appear normal, but I've never seen anyone so upset.

Если же вы находитесь не в приличном обществе, а, к примеру, в сельском баре, то можно употребить простое прошедшее время.


I never met the gentleman

7. Действие произошло относительно давно

Или вообще неважно когда. Или важно, но не очень. Используем простое прошедшее время.


I wrote to her, but I got no answer

8. Действие происходило в определённый момент в прошлом

Прошедшее длительное время. Когда служанка вошла в комнату, её хозяйка стонала.


She was moaning and groaning

Или вот: конюх Питер некоторое время назад повёл леди на станцию. Чтобы дать понять, что этот тот самый Питер, используется то же время.


I's Peter, the groom. He was taking her to the station

9. Действие произошло до определённого момента в прошлом

Прошедшее завершённое длительное. Спрашивая, видела ли служанка эту дубинку раньше, Холмс имеет в виду не «до текущего момента», а «до произошедшего днём ранее убийства». Поэтому не have seen, а had seen.


The club that was found by Colonel Barclay's body, had you seen it before?

10. Действие продолжалось до определённого момента в прошлом

Прошедшее длительное. На момент рассказываемой истории Холмс и Ватсон снимали хату на Бейкер-стрит уже в течении нескольких лет.


At the time of our involvement in the Irene Adler case,
Holmes and I had been sharing rooms in Baker Street for some years


11. Действие происходило неоднократно, было в порядке вещей

Можно использовать универсальное слово would. Леди рассказывает, что она обычно делала по понедельникам.


Every Monday morning I would take the train to Farnham

Другой вариант – used to. Смысл такой же – действие, которое происходило не раз. «Холмс, бывало, насмехался над умом женщин».


He used to sneer much at the cleverness of women,
but I have not heard him do it of late.


12. Ожидание события

Если подлежащим в предложении является некое событие (в данном случае благотворительная акция по раздаче одежды), то можно использовать простое настоящее время.


The distribution of old clothing starts at 8 o'clock

13. Планируемое действие

Если подлежащим является человек, планирующий определённые действия, то используйте длительное время. I'm going – я ухожу.


All right. I'm going

Также можно использовать going+инфинитив. I’m going to stay – Я намерена остаться.


I’m going to stay

14. Предсказание, основанное на текущем моменте

Таким же образом можно выразить не только намерение, но и предсказание ближайшего будущего. I'm going to faint не означает, что пастор намерен упасть в обморок, а указывает на его ощущения: «мне плохо, сейчас упаду».


I'm going to faint

15. Ожидание и планирование через инфинитив

Другая удобная форма для описания ожидаемых или планируемых действий – be about to do something. В данном эпизоде служанка пришла принести чай жене полковника.


I'm just about to take her a pot of tea

И ещё одна, не очень распространённая форма be+инфинитив. Похож на предыдущий, но без about. Загадку прислали утренней почтой, а её отправитель должен приехать следущим поездом.


That conundrum came by the first post, and he is to follow by the next train

16. Ожидание и предсказание – простое будущее

Ну и, конечно, не стоит забывать простое будущее время.


I trust you will sleep well tonight for a change, Holmes

Кстати, обратите внимание на выражение for a change. Здесь его можно перевести как «на этот раз».


Все статьи по английской грамматике