Идиомы, связанные с мышлением и информацией





fixed idea

навязчивая идея

The man's obviously a maniac with one fixed idea.


put smb wise

разъяснить

Can any marine veteran who hit that beach put me wise to this mystery?


keep somebody up to date

держать в курсе

She used to keep Dad up to date on all the motor statutes he was violating.


bring smb to his senses

образумить

It seems to bring him to his senses.


pay attention to

обратить внимание

Shut up and pay attention to me!


listen to reason

прислушаться к голосу разума

That's what I told him, but he doesn't listen to reason.


come into one's head

приходить в голову

I just say things that come into my head, because they're more enjoyable than my own thoughts.


cast a light upon

пролить свет

To shine its light upon them and give them something in this wretched world that they could believe in. Something to live for!


word for word

слово в слово

Tell me everything she said, word for word.


collect one's thoughts

собраться с мыслями

As opposed to five minutes ago, when I was trying to collect my thoughts and figure out a way to get us out of these contraptions!


be out of one's mind / senses

сойти с ума

A man driven out of his mind by a malign force.


let smth out of one's sight

упустить из вида

I can't let you out of my sight.


rumors are flying

ходят слухи

Researchers and scientists have gathered in the office, rumors are flying.


it's common knowledge

это общеизвестно

Now, it's common knowledge that most towns of a certain size have a witch


clear as day

совершенно понятно, ясно как день

I heard his voice as clear as day. I better get back.


keep the lid on

держать в тайне

How long will the establishment be able to keep the lid on the tension they are creating by being so greedy?


bring smth home to smb

довести до сведения

Hopefully, this drama will bring it home to people the injustices of the existing system which leaves many having to prove their innocence.


come to the point

прийти к выводу, дойти до сути

The jungle animals and creatures have all come to the point where they are living together in peace and harmony.


state of mind

состояние ума

The quality of the audio is not perfect, nor was the state of my mind.


slip one's mind

выскочить из головы

How could something this good slip my mind?


be printed on smb's mind

врезаться в память

A show which will be printed on your mind for the rest of your life.


keep one's mind off smth

выбросить из головы

Keep your mind off my work.


be in the right mind

быть здравом уме

Who, in the right mind, wants to be born?


be in the know

быть в курсе

I've never met a surgeon who enjoys a surprise because as surgeons we like to be in the know.


be aware of

быть в курсе

I don't know if any of you are aware of this, but it's a federal offense to make licentious remarks on a network television broadcoast.


keep track / loose track

быть в курсе дел, cледить

It's my job to keep track of who's doing what and what you're doing .


keep an eye on

следить

I want you to keep an eye on her when I'm not here. Understand?


get the feel of

привыкнуть, изучить

You're going to have to let him get the feel of this airplane on the way


see about something

узнать о чём-то, разведать

I've come to see about the room.


keep quiet

молчать

For now the best thing we can do is to keep quiet about this.


bear in mind / keep in mind

помнить

Please keep in mind that this will all be videotaped, so put on your best friend faces, and may the best friend win.


bring to light

рассекретить, предать общественности

Mrs. Collins, I have made it my mission to bring to light all the things the LAPD would prefer no one knew anything about.


get a line on

собирать информацию о чём-то, прощупывать почву

Frank's got a line on another place you can use for now.


hold one's tongue

держать язык за зубами

Hold your tongue, you fool -- hold your tongue!


keep to oneself

держать слова при себе

All of you who are putting negative comments, just keep to yourself.


keep one's word

держать слово

Well, I don't wanna be the sort of fella who doesn't keep his word. I gave you my time, Bitch. So fuck you now.


break one's word

нарушать слово

Edward says you would not break your word to save your life!


keep one's eyes open

быть начеку

Wait right here, keep your eyes open!


take a look at

посмотреть, обратить внимание

Take a look at yourself. Maybe you're scared that someone might actually like you.


make sure

убедиться

We all gotta make sure it doesn't come back.


have a word with

поговорить с кем-либо

Incidentally, Dr. Floyd, I wonder if I can have a word with you about the security arrangements?


Раздел обновлён!

Добавлены подборки употребительных разговорных фраз с видеопримерами из комедий.

Посмотреть сейчас