Модальные глаголы отличаются от обычных тем, обозначают не само действие, а способность, возможность, вероятность его совершения. К английским модальным глаголам относятся can, may, must, ought to, have to, need, should, would.
Особенных сложностей с модальными глаголами обычно не возникает. Зубрить ничего не стоит – просто ознакомьтесь с примерами ниже.
Означает способность что-то сделать.
So what can we do?
Будущего времени глагол could не имеет. Чтобы сказать о будущем, используется выражение will be able to.
She’ll refuse! - She will not be able to.
В прошедшем времени имеет форму could, которая употребляется в отрицательных предложениях:
There was nothing I could do.
А также в вопросительных:
Could you also smell gunpowder upstairs?
И в утвердительных в значении «мог», «имел возможность»:
I could see Miss Harrison reading a book
В прошедшем времени употребляется was able to в случае, если речь идёт о совершившемся удавшемся действии - «сумел».
It was only after her marriage to this Englishman that I was able to find out where she was
Так же could используется вместо can в значении сослагательного наклонения – «Могли бы вы подтвердитть под присягой?».
Could you swear to that?
Или для того, чтобы добавить вежливости в просьбу, то есть не «можете ли Вы», а «не могли бы Вы»
Could you be ready to leave in an hour
В отличие от could модальный глагол may означает не столько способность совершить действие, сколько его вероятность. Впрочем, во многих ситуациях можно использовать и тот и другой.
Используется в частности для высказывания предположения о настоящем или ближайшем будущем
Your life may depend on it
Или так: «возможно, это просто фантазия, но»
It may be a mere fancy of mine, but it seems to me that
Mr. Carruthers shows a great deal of interest in me
Можно также выразить предположение о событии, которое только что, возможно, произошло. Для этого используется настоящее завершённое время (см. статью о временах).
You may have lost your one chance
В прошедшем времени имеет форму might. «Мы могли поехать вместе».
You knew I was going up? We might have traveled together
Ещё одна важная функциe модального глагола may – это разрешение.
Можно что-то попросить. May I have - это что-то вроде «Можно мне того-то»
May I have half a pint of your local ale, please?
Или дать разрешение («сдачи не надо»):
You may keep the change
Основное значение этого модального глагола – необходимость совершения действия. Может использоваться только в настоящем времени.
We must make an immediate move to arrest him . – Calm yourself.
Также используется для того, чтобы высказать предположение. В отличие от may («может быть»), must говорит о высокой степени уверенности («должно быть»). В большой голове должно что-то содержаться, предполагает Холмс.
A man with so large a head must have something in it
Чтобы сделать предположение об уже произошедших событиях, можно использовать завершённое время
Then there must have been a third person
Модальный глагол have to, так же как и must указывает на необходимость. В отличие от must он может использоваться в прошедшем времени:
Mr. Carruthers had to leave us for a minute to see somebody at the door
и в будущем:
I'll have to get a move on if I'm gonna catch the last post
Редко употребляемый аналог глагола must. Часто означает моральное обязательство.
Holmes, don't you think we ought to get Miss Stoner away from here tonight?
Выражения с модальным глаголом should обычно носят оттенок рекомендации или пожелания и часто переводятся на русский выражениями, содержащими слова «следовало бы».
I think you should read it
Также может использоваться чтобы выразить предполагаемое событие или состояние: But why should he come here? – почему он должен сюда прийти?
But why should Slaney come here?
Может использоваться в вежливых выражениях вроде «я бы предпочёл»
I should much prefer to communicate with you alone . – No, it’s both or none.
Would, пожалуй, самый многофункциональный из модальных глаголов. В зависимости от контекста он может означать просьбу, предложение, ожидание, вероятность. Приведём несколько примеров:
Предложение («не желаете ли»):
Would you care for some whiskey? Later, perhaps, when we've eaten.
Вежливая просьба («не нашли бы вы»):
Would you find Billy, please, and tell him to dispatch these telegrams without delay
Вариант развития событий («заплатили бы, если бы была такая возможность»):
The French and Russian embassies would pay an immense sum to learn its contents
Отрицание возможности («может и угрожал, но никогда бы не тронул и волоска»):
I may have threatened her, but I wouldn't have touched a hair on her pretty head
Предположение («кто бы мог сыграть такую шутку?»):
You said it was a trick. Who would play such a trick on me?
Как видите, ничего страшного в этом глаголе нет. В большинстве подобных фраз глагол would несёт те же задачи (связанные с неопределённостью), что наша частица «бы».