Характеристика, состояние

all alone
— один, без компании
— Hi Bruce. What are you doing in here all alone?

by themselves
— одни, сами
— What about leaving the kids here?
— Hmm? Here in the room, all by themselves?
— No, with the television.

as good as new
— как новый
— How's the little guy doing?
— Everything is just as good as new.

at it's best
— в лучшем виде
— My friend, because this is humanity at its best. Look at them.

big time
— да, очень
— I'm sorry...I've just got this... Major dj vu about you.
— No, no, no. It's OK, I did too.

filled to the brim
— переполнен
— This business is filled to the brim with unrealistic motherfuсkers

f*cked up
— упоротый
— And, uh, again, we are so sorry we stole your tiger.
— Don't worry about it, man. Like you said, we all do dumb shit when we're f*сked up.

the good news
— хорошее (в ситуации)
— The good news is If we'll do the test again you will pass.

in my line of business
— в моём деле
— I don't know about you but in my line of business it's important to be hep.

in use
— используемый
— Don't you see? The bridge will exist in 1985. It's safe and still in use.

no point
— нет смысла
— No point in mentioning these bats, I thought. The poor bastard'll see them soon enough.

too much of a
— он слишком
— Do you think he'll show?
— Yeah.
— He's too much of a player to have a bad date on his record.

not much of a
— не очень хороший (певец)
— Sing the Manchester United song.
— Excuse me, I'm sorry. I'm not much of a singer...
— Sing!

on duty
— на работе, на посту
— Would you care for some champagne as I was saying? All right, that wasn't what I was saying. But would you care for some champagne?
— Um, I'm on duty, sir.

out of order
— не работает
— The stairs are right over there. I’d rather take the elevator.
— Out of order.

that's his way of
— он всегда так (делает)
— I met him out at Interstate 60. Accidentally. That's his way. Folks don't find him, he finds them.

sober as a judge
— трезв как стекло
— I gotta say, I'm not feeling anything.
— Me neither.
— Sober as a judge.

up to my ass
— по уши
— Yesterday, I wasn't sure if God even existed. Now I'm up to my ass in Christian mythology

about the same / around the same
— примерно также
— Just tell me I'm prettier than when we graduated.
— You look about the same. Definitely not prettier, but around the same.

for god knows what reason
— бог знает почему
— Seriously, this is a good thing.
— At least it's not some stranger who drugged us for God knows what reason.

as (sharp) as a devill himself
— чрезвычайно (острый)
— a hatchet!
— "A hatchet as sharp as the devil himself," is what I asked for.