Выражения, связанные с временем, часть 1

at first
— сначала
— I decided to eat only half of the acid at first but I spilled the rest on the sleeve of my red woolen shirt.

a while
— некоторое время
— So how long have you two been together?
— A while.
— Lynda, first of all, I'm not your answering service. Second of all, somebody named Greg or Craig called you just a little while ago.
— Are you staying in town for a while or...?
— Just tonight. I fly back to L.A. Tomorrow.

take (a while)
— занять (какое-то время)
— This is gonna take a while…

a little over (a week)
— чуть больше (недели)
— You had my post for a little over a week now.

about (two days)
— около (двух дней)
— Yeah. Jack installed a special flusher, and he learnt how to do that in about two days.

it's (three days) away
— это через (три дня)
— of course...ice. Eyes idening. We can wait until winter...when the lake freezes over...
— Winter! Doc! Monday! It's three days away!

all the time
— всё время
— You don't even know my case.
— The Madison case? Happens to visitors all the time.

along the way
— в это время
— If you come with us, I'm sure there's a ton of great stuff to see along the way.

in the meantime
— тем временем
— I'll... see what I can do. In the meantime, you ladies have a lovely day.
— I would... if you'd do me a favour and die!

at a time
— одновременно
— A country where a man is forced to make sex to only one woman at a time, and one must learn the woman's name beforehand.

back in the old days
— в былые времена
— Walk? Do you know how far we are from anywheres?
— Hey, man, back in the old days with J.C., we used to walk everywhere.

at the moment
— в данный момент
— It's a movie, dog,and a movie's gotta have an ending, which we don't have at the moment.

by now
— к этому моменту уже
— If he was, he'd have made his move by now to conquer Heaven.

ever since
— с тех пор
— Excuse me, I met my wife in kindergarten. We got married senior year, and she has been the queen of my world ever since.

for all my life
— всю жизнь
— Welcome to my latest experiment. It's the one I've been waiting for all my life.

for the rest of (your) life
— до конца жизни
— Don't you know that if you let people walk all over you know, they'll be walking all over you for the rest of your life?

for the first time
— впервые
— You're awake Neal. Could be you're awake for the first time in your life.

right up
— прямо сейчас
— Hey, the boss will be right up.

anytime soon
— в ближайшее время
— Listen, we're trying to get to Berlin, Germany. Do you know if there's a train coming anytime soon?
— Oh, yes, very soon. They are building it now.